I read John Howard Griffin’s Black Like Me, published in 1961, as a teenager. It affected me deeply. The details have disappeared, but the memory of its impact remains. We lived in a homogeneously white and rural community in Canada, but Griffin’s experience, albeit brief, as a white man who changed his colour via medicine and stain and thus discovered what it was like to be black in the segregated American South worked to inform and strengthen what I believed about equality and justice. In those years, as the Civil Rights movement took hold, it all seemed closer than it was geographically.
I recently re-read the book, in a 50th anniversary edition that includes additional material about Griffin’s life and work. Once more, I found it a powerful story. Over 50 years some language around racism has changed, and I suppose today he would probably be roundly criticized for “appropriation.” Certainly it’s a question to me how much it would be possible to “incarnate” another’s experience, but I have no doubt that the switch of pigment alone occasioned profound and authentic observations, and in this way, Griffin became an important in-between figure at the time. In fact, the message of the book could be summed as: I’m the same person except for the colour of my skin, yet everything about me now has become of lesser worth.
The book sold widely and Griffin had many opportunities to speak and work for better relations and understanding. Eventually he recognized that it was time for his voice to make way for Blacks, they needed to be heard speaking for themselves.
I had not remembered, if I ever knew, that Griffin was blind for a decade, only to have his sight return almost miraculously, or that he was connected with Thomas Merton and also wrote on spirituality, or that he served in the French Resistance. He mentions the latter somewhat in passing, comparing the fear he felt while black and interacting with whites, like “the nagging, focusless terror we felt in Europe when Hitler began his marches, the terror of talking with Jews (and our deep shame of it.)” It is this deep shame, expressed so honestly while experiencing “Black” as a white man, that struck me in the re-reading. When Griffin first looked at his transformed self after his regimen of medication, shaving, and stain, he was appalled. “I could feel no companionship with this new person. I did not like the way he looked.” This book is much more than a report; it’s a melancholic and disturbing and personal witness.
That my first reading noticed the plight of the Negro, as s/he was then called, and my re-reading the inner shaking and shame of the author, reminds me not only of the insidiousness of racism but how much growth is required within me, and how slowly awareness happens. Not so many years after reading Black Like Me for the first time, I was teaching Sunday School in a Mennonite church. I think it was a kindergarten age class. I showed a picture supplied by the curriculum of Jesus with children of different races. One boy said, “I don’t like the black boy. My dad says if you touch a black person you turn black.” I can’t recall how I responded but I was horrified at what the boy was being taught. Now it occurs to me that I paid no attention to the fact that the Jesus of those pictures was light-haired and blue-eyed, his skin white, instead of the brown-skinned and black-haired Mediterranean Jew he would have been.
But I don’t think any of us ever thought it was enough. When I heard, last spring, that Miriam Toews had written a book reacting to these events, I was excited — excited to read her “take” on it since I greatly admire her writing, and excited that her status as an internationally recognized author might bring wider attention — dare I say further prayer, lament, perhaps even solace? — to the women.
O’Faolain is a great stylist, her writing packed with detail and lovely description. About halfway through the book I googled something about the book and discovered O’Faolain is dead. Because I’d heard her voice in the interview, I imagined her very much alive, which she certainly is in her words. But once I knew she wasn’t, the memoir seemed even sadder.
Next, Apricot Irving’s The Gospel of Trees, a well-written, well-researched account of Haiti and one rather dysfunctional family’s years there as missionaries. (Her father worked in a reforestration project.) Irving balances critique of the missionary enterprise with its paternalistic instincts and recognition of passions that motivated her parents and others. Her “return” to Haiti via memoir seems to provoke healing in her relationship with her father, a man prone to bursts of anger, and demonstrates how much Haiti has taken hold of her.
And then there’s Lands of Lost Borders: Out of Bounds on the Silk Road by Kate Harris, a tale of biking the trading route of Marco Polo by Harris and her companion Mel Yule. The young Canadian had dreamed of space travel as a child, specifically Mars, but, she says, “You set off for Mars and end up–marvellous error!–on the Silk Road, this conjuring of dust and light and desire between Europe and Asia.” There’s lots of information here as well as adventure in heat and cold and astonishing landscape, suffering and soaring alike, but I especially liked her meditations on borders, Earth, quest. Sentences like this: “You are getting closer when you recognize doubt as the heaviest burden on your bike and toss it aside, for when it comes to exploring, any direction will do.”